教授有约

师表风采


  嘉宾简介:邹惠玲,1977年恢复高考制度后的第一届本科生,后毕业于山东大学英语语言文学专业,

获文学博士学位;省重点学科“外国语言文学”学科带头人、导师组组长,江苏师范大学外国语学院教授,江苏师范大学印第安文学与文化研究中心负责人;兼任全国美国文学研究会理事、全国美国文学研究会戏剧委员会副会长、江苏省翻译协会副会长、江苏省外国文学学会常务理事和徐州市翻译学会会长。在教学方面,主讲英语戏剧、学术论文写作等英语专业本科课程和英语文学经典导读、研究方法与论文写作、西方文学批评理论与实践、英美戏剧等研究生课程;在科研方面,主要从事英美文学研究和翻译实践,在美国印第安文学和美国戏剧两个领域内颇有建树,尤其是对当代美国印第安文学的研究,在国内居于领先;主持国家社科基金和江苏省社科基金等高级别项目,在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《当代外国文学》等学科权威期刊上发表多篇具有相当影响力的研究论文,出版学术专著《后殖民理论视角下的美国印第安英语文学研究》,翻译出版《第二十二条军规》、《刽子手之歌》、《白衣女》、《奇异的插曲》、《较量》、《印加宝藏》、《最后的演讲》等多部英美长篇小说和戏剧作品,主编教材《简明大学英语写作教程》;曾经获得江苏省第十三届哲学社会科学优秀成果奖,江苏省高等教育教学成果奖、江苏省高等学校优秀多媒体教学课件奖、全国美国文学研究会优秀学术成果奖、建国六十年来江苏省外国语言文学与翻译研究优秀成果奖等奖项;此外,所指导的研究生中有4人的毕业论文被评为江苏省优秀硕士学位论文,所指导的本科生中有4人在江苏省普通高等学校本专科优秀毕业设计(论文)评选中获奖。